Прогнав сонливость и рассеянность…
«Японская осень» началась раньше петербургской. Уже в восьмой раз
Роскошь японских традиций каждый из пришедших в пресс-центр Балтийской медиа-группы на встречу с представителями японского консульства смог ощутить уже при входе: миловидные девушки в традиционных кимоно дарили бумажных журавликов. Чуть поодаль от входа ласкал слух нежнейший мелодичный перелив — это звучал традиционный японский музыкальный инструмент кото, нечто среднее между гуслями и арфой.
Икебана и каллиграфия, чайная церемония и выставка современной робототехники, классическая и традиционная музыка, ретроспектива Такеши Китано, выставки и семинары, встречи и круглые столы — спектр фестиваля широк, «Японская осень» работает как на специалистов, так и на всех любознательных до всего оригинального и нового. «Когда-то осенний фестиваль проводился в течение одного дня, — делится воспоминаниями Валентина Калинина, заместитель председателя Общества дружбы Россия — Япония, — сегодня же Япония становится ближе аж на четыре месяца. «Японская осень» входит в петербургский культурный контекст подобно «Японской весне», которая в этом году проводилась в 11-й раз». Генеральный консул Японии в Петербурге Ичиро Кавабата напомнил о важной роли России, Петербурга в ликвидации последствий крупнейшего за всю историю Страны восходящего солнца землетрясения, потрясшего весь мир в марте этого года.
Пока собравшиеся перемещались в зал для проведения чайной церемонии, самые продвинутые изучали чудо технической мысли, которым пользовался вице-консул Японии в СПб. Одним движением раскрытой ладони, не касаясь, юноша передвигал изображения на громадном проекционном экране. Это так называемый «радар тач», у которого мышкой от компьютера служат… руки! А рядом с техникой завтрашнего дня проводили самую древнюю и самую «японскую» церемонию. И хоть сам чай родом из Китая, именно в Японии чайная трапеза получила статус уникальной, классической. Первыми в Японию чай привезли буддийские монахи, они использовали этот напиток при медитации. Чтобы чайный дух отгонял сонливость, рассеянность и поправлял неправильное положение тела при медитативной практике. Мы свидетельствуем: прогнал. То ли еще будет! Фестиваль готовит массу приятных сюрпризов и продлится до 12 декабря.
P. S. В этом году фестиваль приурочен в двум «красным дням календаря»: 40 лет со дня учреждения генерального консульства Японии в СПб и 50 лет Обществу дружбы Россия — Япония.
Источник: vppress.ru/tops/Prognav-sonlivost-i-rasseyannost-11549
Sarah Williams
February 13, 2025Proin iaculis purus consequat sem cure digni ssim donec porttitora entum suscipit rhoncus. Accusantium quam, ultricies eget id, aliquam eget nibh et. Maecen aliquam, risus at semper.
James Cooper
February 13, 2025Quisque ut nisi. Donec mi odio, faucibus at, scelerisque quis, convallis in, nisi. Suspendisse non nisl sit amet velit hendrerit rutrum. Ut leo. Ut a nisl id ante tempus hendrerit.
Rachel Adams
February 13, 2025Vivamus elementum semper nisi. Aenean vulputate eleifend tellus. Aenean leo ligula, porttitor eu, consequat vitae, eleifend ac, enim.